Cliquez pour lire des textes en kabyle sur imyura.net
  lundi 21 mai 2012  
Cours de Tamazight Inscription   Connexion   
Les cours Réduire
 Imprimer   
Cours de tamazight Réduire

Tous les articles | Catégories | Recherche | Syndication

5ème leçon (tamsirt tis semmust): vue générale sur le verbe

 Turiḍ neγ tettaruḍ neγ ad taruḍ ?

Tu as écrit ou tu écris ou tu écriras

 

Idir : a Tannes, turi tabratt-nni ? (Tannes, tu as écrit la lettre ?)

 
Tannes : ttaruγ-tt (je suis entrain de l'écrire)
 
Idir : tettaruḍ-tt ? Melmi(quand) ad tt-tfakkeḍ s tira ihi ? (tu es entrain de l'écrire ? Quand la finiras-tu de l'écrire alors ? (avec l'écriture alors ?)

Tannes : akka yiwen wass neγ sin wussan (comme ça un jour ou deux jours)

 Idir : ihuh !!! (oh !!)
 
Tannes : anaγ tebγiḍ kan ad tt-aruγ?! (rappelle-toi, tu voulais seulement que je l'écrive)
 
Idir: awwah, yessefk(ilaq) ad tt-taruḍ ass-a, akken ad tt-azneγ ass-a diγen. (ah non, il faut l'écrire aujourd'hui, pour que je l'envoie aujourd'hui aussi.)
 
Tannes: tura ma tebγiḍ tira-nni n ewwet-εeddi, tura ad tt-fakkeγ. (maintenant si tu veux l'écriture de bricolage, maintenant je la terminerai.)
 
Idir : aha, bγiγ ad tgerrez, yerna ad tecbeḥ (ad tehuski) (non, je veux qu'elle soit bien, et en plus qu'elle soit belle)
 
Tannes: ihi ur ttḥir ara (alors ne te presse pas)
 
Idir: ur ḥareγ ara. (je ne suis pas pressé)
 
Wannes : a dadda Idir, yettnadi-k dadda Akli (tonton Idir, ton Akli te cherche.)
 
Idir: anda yella? (il est où ?)
 
Wannes: yella sgelli zdat tewwurt (il était tout à l'heure devant la porte)
 
Idir: ssekcem-t-id, ini-as ad d-yekcem;  ini-as “kcem-d !” (fais le entrer, dis-lui d'entrer, dis-lui: entre ! )
 
 Wannes: igumma ad d-yekcem. iṛuḥ. (il ne veut pas entrer. Il est parti)
 
Idir: ad s-in-awiγ iḍebbalen ! (je lui ramènerai des percussionistes)
 
Wannes: ad sen-ssiwleγ? (je les appellerai ?)
 
Idir : i wanwi ? (qui ?) pluriel
 
Wannes: i iḍebbalen (les percussionistes)
 
Idir: d ṭṭbel !! Qim di-hin.  susem ! ( c'est ça oui ! Assis-toi là-bas. Tais-toi ! )
 
 
 
 
Le verbe kabyle se conjugue en genre, nombre et personne.
Forme verbale = radicale + affixe(s) 
 
Anaḍ (impératif)
Imal (futur)
Izri (prétérit : « passé »)
Ussid (intensif)
Amaγun (participe) (tabratt tettwaru)
 

Aru : écrire

fren: choisir

 
Prétérit
 
Uriγ (j’ai écrit) ; ferneγ (j’ai choisi)
Turiḍ (tu as écrit) ; tferneḍ (tu as choisi)
Yura (il a écrit) ; yefren (il a choisi)
Tura (elle a écrit) ; tefren (elle a choisi)
Nura (nous avons écrit) ; nefren (nous avons choisi)
Turim (vous avez écrit), tfernem (vous avez choisi)
Turimt (vous avez écrit) ; tfernemt (vous avez choisi)
Uran (ils ont écrit) ; fernen (ils ont choisi)
Urant (elles ont écrit) ; fernent (elles ont choisi)
 

 

Intensif

 
Ttaruγ (j’écris) ; ferrneγ (je chosis, il trie)
Tettaruḍ (tu écris) ; tferrneḍ (tu chosis, tu tries)
Yettaru (il écrit) ; iferren (il choisit ; il trie)
Tettaru (elle écrit) ; tferren (elle choisit, elle trie)
Nettaru (nous écrivons) ; nferren (nous choisissons ; nous trions)
Tettarum (vous écrivez) ; tferrnem (vous choisissez, vous triez)
Ttarun (ils écrivent) ; ferrnen (ils chosissent, ils trient)
Ttarunt (elles écrivent) ; ferrnent (elles chosissent, elles trient)
 

 

 

Futur

Ad aruγ, ad ferneγ

Ad taruḍ, ad tferneḍ
Ad yaru, ad yefren
Ad taru, ad tefren
A(d) naru, a(d) nefren
A(d) tarum, a(d) tfernem
A(d) tarumt, a(d) tfernemt
Ad arun, a(d) fernen
Ad arunt, a(d) fernent
 
Impératif
 
Aru; fren (kečč) 
Arut; fernet (kenwi)

Arumt; fernemt (kenmeti)

Impératif intensif

Ttaru, ferren

Ttarut, ferrnet

Ttarumt, ferrnemt

 
 
Participe du verbe « fren » : choisir
Ttwaferneγ (je suis choisi)
Tettwaferneḍ (tu es choisi)
Yettwafren (il est choisi)
Tettwafren (elle est choisie)
Nettwafren (nous sommes choisis)

Tettwafernem (vous êtes choisis)

Tettwafernemt (vous êtes choisies)

Ttwafernen (ils sont choisis)
Ttwafernent (elles sont choisies)
 

Confusion (ad) du futur avec la codule de direction « d »

 
Ad kecmeγ et ad d-kecmeγ ......a(d) n-kecmeγ
Ad tkecmeḍ et a(d) d-kecmeγ.....a(d) n-tkecmeḍ
Ad yekcem et a(d) d-yekcem…….a(d) n-yekcem
Ad tekcem et a(d) d-tekcem…..a(d) n-tekcem
A(d) nekcem et ad d-nekcem….a(d) n-nekcem
A(d) tkecmem et ad d-tkecmem…..a(d) n-tkecmem
Ad kecmen et a(d) d-kecmen …. A(d) n-kecmen

Ad kecment et a(d) d-kecment……a(d) n-kecment

 

Factitif

Sskecmeγ  (j'ai fait entrer)

Tesskecmeḍ (tu as fait entrer)

Yessekcem (il a fait entrer)

Tessekcem (elle a fait entrer)

Nessekcem (nous avons fait entrer)

Tesskecmem (vous avez fait entrer)

tesskecmemt (vous avez fait entrer) féminin

Sskecmen (ils ont fait entrer)

sskement (elles ont fait entrer)

 

 

Page précédente | Page suivante


Commentaire de MOKHTARI - Lire le commentaire...
Commentaire de Hemmu - Lire le commentaire...
Commentaire de idir ait - Lire le commentaire...

Cliquer ici pour laisser un commentaire
 Imprimer   
Accueil  |  Contact  |  Forum de Discussions  |  Cours de langue  |  Cours de Tamazight  |  Vidéos
  Confidentialité   Conditions d'utilisation Copyright CFBBL.NET | Webmaster: Hakim SEBAA